Vendita riservata ai clienti commerciali

Carrello

Condizioni generali di vendita (GTCS) agli imprenditori


Validità

1. Se non espressamente concordato diversamente in singoli casi, le seguenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito denominate "CGV") si applicano a tutte le offerte, i contratti, le consegne e gli altri servizi nelle transazioni commerciali con imprenditori (§ 14 BGB), persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico (di seguito denominati "Clienti"), oltre alle consuetudini e alle pratiche del settore del legno (consuetudini e pratiche del Tegernsee). Le presenti CGC si applicheranno anche a tutte le future transazioni con il Cliente, anche se non sono state nuovamente concordate in modo esplicito o se non abbiamo espressamente fatto riferimento alla loro inclusione. Le presenti CGC saranno considerate accettate al più tardi al momento dell'accettazione della merce o dei servizi. Le presenti CGV si applicano in via esclusiva. Termini e condizioni divergenti, conflittuali o supplementari del cliente diventeranno parte del contratto solo se e nella misura in cui avremo espressamente concordato per iscritto la loro validità; ciò vale anche in caso di fornitura incondizionata di servizi al cliente. Tutte le altre notifiche e dichiarazioni legalmente rilevanti fatte a noi dal cliente dopo la conclusione del contratto devono essere fatte per iscritto per essere valide. Gli accordi individuali stipulati con il cliente nei singoli casi (compresi gli accordi collaterali, i supplementi e le modifiche) avranno in ogni caso la precedenza sulle presenti Condizioni di vendita. Salvo prova contraria, un contratto scritto o una nostra conferma scritta saranno determinanti per il contenuto di tali accordi.

Offerte, conclusione del contratto

2. Le nostre offerte sono sempre non vincolanti e soggette a modifiche. Ciò vale anche per le offerte contenute nei nostri cataloghi, documenti di vendita, collezioni o nelle nostre homepage. Gli ordini o altri accordi (ad esempio, supplementi, modifiche o accordi accessori) si considerano accettati se vengono da noi confermati per iscritto o eseguiti immediatamente dopo la ricezione dell'ordine. Se, dopo la conclusione del contratto, veniamo a conoscenza di fatti (in particolare il mancato pagamento di consegne precedenti) che, secondo il nostro miglior giudizio, indicano che il nostro diritto al pagamento è compromesso dall'incapacità del cliente di pagare, avremo il diritto, dopo aver fissato un termine ragionevole, di richiedere al cliente il pagamento alla consegna o le corrispondenti garanzie a discrezione del cliente e, in caso di rifiuto, di recedere dal contratto, per cui le fatture per le consegne parziali già effettuate diventeranno immediatamente esigibili. 3. Il cliente è obbligato ad accettare gli ordini del cliente.

3. il cliente è tenuto ad accettare, scaricare e immagazzinare correttamente la merce.

4. ci riserviamo espressamente il diritto di apportare modifiche tecniche alla merce da noi offerta e successivamente consegnata.

Consegna, trasferimento del rischio, ritardo

5. Se la merce non viene accettata prima della spedizione, si riterrà accettata al momento della notifica al cliente della disponibilità alla spedizione, dopo lo smistamento, la misurazione e il calcolo da parte nostra o del nostro fornitore. Abbiamo il diritto di addebitare al cliente costi ragionevoli se la merce non è stata chiamata per la consegna dal cliente per più di 2 mesi dopo la notifica di disponibilità per la spedizione. In questo caso, il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale passerà al cliente al momento della notifica di disponibilità alla spedizione.

6 La consegna avverrà presso la nostra filiale o il nostro magazzino, anche se vengono utilizzati i nostri mezzi di trasporto. Su richiesta e a spese del cliente, la merce sarà spedita ad altra destinazione (vendita a destinazione). Se, in via eccezionale, è stata concordata la consegna gratuita, il cliente deve presentare i costi di trasporto senza sconti prima della spedizione. Eventuali aumenti del trasporto saranno a carico del cliente. Se è stata concordata la consegna tramite camion, questa è soggetta a strutture di consegna e scarico adeguate. In caso di consegna insolitamente difficile o altrimenti ostacolata, avremo il diritto di scaricare la merce a rischio del cliente nel luogo più vicino che appaia idoneo, liberando il cliente da ulteriori obblighi di adempimento. Se non diversamente stabilito nelle presenti CGC, le disposizioni dell'ADSP si applicheranno mutatis mutandis alla spedizione tramite camion.

7. La consegna verrà effettuata all'indirizzo commerciale del cliente nell'ambito del nostro piano di itinerari, se non diversamente concordato e a condizione che noi stessi siamo stati riforniti in modo corretto e puntuale. Sono consentiti servizi/consegne parziali in misura ragionevole. Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce passa al cliente al più tardi al momento della consegna della merce. In caso di vendita con spedizione, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce, nonché il rischio di ritardo, passeranno al cliente al momento della consegna della merce allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o organizzazione designata per la consegna della spedizione. Questo vale anche in caso di trasporto con mezzi propri.

8. la data di consegna prevista viene solitamente specificata da noi al momento dell'accettazione dell'ordine. Le date di consegna promesse in modo vincolante saranno rispettate per quanto possibile e non sono date fisse. L'inizio del periodo di consegna da noi indicato è soggetto al puntuale e corretto adempimento degli obblighi del cliente. L'eccezione di inadempimento del contratto rimane riservata. Se non siamo in grado di rispettare i termini di consegna vincolanti per motivi a noi non imputabili (mancata disponibilità del servizio), ne informeremo immediatamente il cliente e allo stesso tempo gli comunicheremo la nuova data di consegna prevista. Se anche il servizio non è disponibile alla nuova data di consegna, avremo il diritto di recedere dal contratto in tutto o in parte; rimborseremo immediatamente il corrispettivo già pagato dal cliente. Un ostacolo di cui siamo responsabili non autorizza il cliente a recedere dal contratto. Si considerano casi di indisponibilità della prestazione, in particolare, la mancata consegna puntuale da parte dei nostri fornitori, i casi di forza maggiore, se né noi né i nostri fornitori siamo colpevoli o se non siamo obbligati a procurare nel singolo caso. In caso di ritardo nella consegna, il cliente è tenuto, su nostra richiesta, a dichiarare entro un periodo di tempo ragionevole se insiste ancora sulla consegna o se recede dal contratto a causa del ritardo e/o se richiede un risarcimento invece della prestazione.

9. il verificarsi del nostro ritardo nella consegna sarà determinato in conformità alle disposizioni di legge. In ogni caso, tuttavia, è necessario un sollecito da parte del cliente. Se siamo in ritardo nella consegna, il cliente può richiedere un risarcimento forfettario per i danni causati dal ritardo, pari allo 0,5% del prezzo netto (valore della consegna) per ogni settimana di calendario completata di ritardo, ma non più del 5% totale del valore della consegna della merce consegnata in ritardo. Ci riserviamo il diritto di dimostrare che il cliente non ha subito alcuna perdita o solo una perdita significativamente inferiore alla somma forfettaria di cui sopra.

10. Se ci viene impedito di adempiere ai nostri obblighi a causa del verificarsi di circostanze imprevedibili e straordinarie che non possiamo evitare nonostante la ragionevole attenzione alle circostanze del caso, ad esempio interruzioni operative, interventi ufficiali, difficoltà di approvvigionamento energetico, scioperi o pandemie, tempeste, disordini violenti, indipendentemente dal fatto che queste circostanze si verifichino nella nostra zona o in quella di un fornitore, il nostro termine di consegna o il periodo di adempimento sarà esteso in misura ragionevole (forza maggiore). Se l'esecuzione diventa impossibile a causa delle suddette circostanze, saremo esonerati dai nostri obblighi di esecuzione.

Prezzi, termini di pagamento, assicurazione del credito, compensazione

11 Se non diversamente concordato, si applicano i nostri prezzi correnti al momento della conclusione del contratto, franco magazzino (più IVA di legge). Ciò vale anche per gli ordini effettuati via Internet. Le consegne e i servizi aggiuntivi saranno fatturati separatamente.

12. A meno che non sia stato stipulato un accordo di prezzo fisso, avremo il diritto di adeguare i prezzi per le merci consegnate al cliente oltre 4 mesi dopo la conclusione del contratto, a nostra ragionevole discrezione, all'andamento dei costi che sono determinanti per il calcolo del prezzo. Un aumento del prezzo può essere preso in considerazione e una riduzione del prezzo sarà generalmente effettuata se, ad esempio, i costi per l'approvvigionamento dei materiali o i costi di manodopera aumentano o diminuiscono o se altri cambiamenti nelle condizioni quadro economiche o legali portano a un cambiamento della situazione dei costi. Gli aumenti di un tipo di costo (ad esempio, il costo del lavoro) possono essere utilizzati per un aumento di prezzo solo nella misura in cui non sono compensati da diminuzioni dei costi in altre aree (ad esempio, i costi per l'approvvigionamento dei materiali). In caso di riduzioni dei costi, i prezzi saranno generalmente ridotti nella misura in cui tali riduzioni non siano totalmente o parzialmente compensate da aumenti in altre aree. Nell'esercizio della nostra ragionevole discrezione, selezioneremo i rispettivi punti nel tempo di una variazione di prezzo in modo tale che le riduzioni di costo non siano prese in considerazione secondo standard più sfavorevoli per il cliente rispetto agli aumenti di costo, vale a dire che le riduzioni di costo siano efficaci almeno nella stessa misura degli aumenti di costo.

13. Se non diversamente concordato, il pagamento sarà effettuato al momento del ricevimento della merce, in linea di principio senza detrazioni. Durante la loro durata, tutte le garanzie esistenti rimarranno in vigore.

14. Se lo sconto in contanti è stato concordato separatamente, lo sconto in contanti sarà concesso per l'acquisto di merci solo se ciò è stato espressamente concordato per iscritto e se tutte le fatture precedenti sono state pagate, a meno che non vi siano obiezioni giustificate da parte del cliente. L'importo lordo scontabile della fattura per la merce è determinante per le fatture scontate. Questo risulta dall'importo netto della fattura per la merce dopo la deduzione di un importo forfettario appropriato fino al 15% e al netto di eventuali sconti, crediti per merce restituita, eccetera, più l'IVA sull'importo netto rimanente dopo la deduzione. Altre voci della fattura, ad esempio pedaggi, trasporto, imballaggio e servizi vari, non sono scontabili. Gli sconti concordati non saranno concessi se il cliente è in arretrato con il pagamento di consegne precedenti. I periodi di sconto decorrono dalla data della fattura.

15 Siamo autorizzati in qualsiasi momento, anche nell'ambito di un rapporto commerciale in corso, a effettuare una consegna in tutto o in parte solo a fronte di un pagamento anticipato, che comunicheremo al più tardi con la conferma d'ordine. Avremo il diritto di compensare i pagamenti con i debiti più vecchi del cliente, nonostante le disposizioni contrarie del cliente. Informeremo il cliente del tipo di compensazione effettuata. Se sono già stati sostenuti costi e interessi, avremo il diritto di compensare i pagamenti prima con i costi, poi con gli interessi e infine con il servizio principale.

16. il cliente sarà in ritardo nel pagamento se la data di scadenza netta indicata nella fattura viene superata. Se il cliente è in ritardo nel pagamento a causa di un sollecito (§ 286 par. 1 BGB), abbiamo il diritto di ritirare o richiedere la restituzione della merce dopo un sollecito. Possiamo anche vietare la rimozione della merce consegnata. Il ritiro della merce sarà considerato come una cancellazione del contratto. Per ogni sollecito verrà addebitata una tassa di 40 euro. In caso di ritardo nel pagamento, saranno addebitati anche gli interessi di mora ai rispettivi tassi bancari per i servizi di scoperto, ma almeno gli interessi di mora previsti dalla legge.

17. Il rifiuto o la ritenzione del pagamento sono esclusi se il cliente era a conoscenza del difetto o di un altro motivo di reclamo al momento della stipula del contratto. Ciò vale anche se il difetto gli è rimasto sconosciuto a causa di una grave negligenza, a meno che non abbiamo nascosto in modo fraudolento il difetto o un altro motivo di reclamo o abbiamo assunto una garanzia per la qualità della merce. In caso contrario, il pagamento può essere trattenuto solo in misura ragionevole a causa di difetti o altri reclami. 18 Ci riserviamo il diritto di stipulare un'assicurazione commerciale sul credito per coprire il rischio di inadempienza e di indicare tali costi in proporzione sulla fattura della merce. Il cliente è tenuto a pagare questo importo se non salda la fattura entro la data di scadenza netta indicata nella stessa. Il cliente si riserva il diritto di fornire prove di danni inferiori.

19. il cliente può compensare o trattenere il pagamento solo a fronte di crediti non contestati o legalmente accertati derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.

20. Se dopo la conclusione del contratto risulta evidente (ad esempio attraverso una richiesta di apertura di una procedura di insolvenza) che il nostro diritto al prezzo è compromesso dall'incapacità di pagamento del cliente, avremo il diritto di rifiutare l'esecuzione in conformità alle disposizioni di legge e - se necessario, dopo aver fissato un termine - di recedere dal contratto (§ 321 BGB). Nel caso di contratti per la produzione di beni non fungibili (prodotti personalizzati), possiamo dichiarare il nostro recesso immediatamente; le disposizioni di legge sulla rinuncia alla fissazione di un termine rimarranno inalterate.

Riserva di proprietà

21 Ci riserviamo la proprietà della merce consegnata (merce soggetta a riserva di proprietà) fino al completo soddisfacimento di tutte le nostre richieste di pagamento derivanti dal rapporto commerciale con il cliente. Questo vale anche per tutte le consegne future, anche se non ne facciamo sempre esplicito riferimento. Se il cliente agisce in violazione del contratto - in particolare se è inadempiente nel pagamento di una richiesta di pagamento - avremo il diritto di ritirare la merce soggetta a riserva di proprietà a spese del cliente, dopo avergli fissato un termine ragionevole per l'adempimento. Se ritiriamo la merce soggetta a riserva di proprietà, ciò costituirà una cancellazione del contratto. Lo stesso vale se sequestriamo la merce riservata. La merce soggetta a riserva di proprietà da noi ritirata può essere utilizzata da noi. Un importo adeguato per i costi di realizzazione sarà prima detratto dai proventi della realizzazione; i proventi rimanenti saranno compensati con i nostri crediti in sospeso nei confronti del cliente.

22. il cliente deve trattare la merce riservata con cura finché la proprietà non gli è stata ancora trasferita. Deve assicurarli adeguatamente a sue spese contro incendio, acqua e furto al valore di sostituzione. Finché la proprietà non è ancora stata trasferita, il cliente deve informarci immediatamente per iscritto se la merce riservata viene sequestrata o esposta ad altri interventi da parte di terzi. Nella misura in cui il terzo non sia in grado di rimborsarci i costi giudiziari ed extragiudiziari di un'azione legale ai sensi del § 771 ZPO, il cliente sarà responsabile della perdita da noi subita.

(23) Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene trasformata dal cliente in un nuovo bene mobile, la trasformazione sarà effettuata per noi senza alcun obbligo da parte nostra; il nuovo bene diventerà di nostra proprietà. In caso di lavorazione insieme a merci non di nostra proprietà, acquisiremo la comproprietà del nuovo articolo nel rapporto tra il valore delle merci riservate e le altre merci al momento della lavorazione. Se le merci riservate vengono combinate, mescolate o miscelate con merci che non ci appartengono in conformità ai §§ 947, 948 BGB, diventeremo comproprietari in conformità alle disposizioni di legge. Se il cliente acquisisce la proprietà esclusiva attraverso la combinazione, la miscelazione o l'unione, con la presente trasferisce la comproprietà a noi in proporzione al valore della merce riservata rispetto all'altra merce al momento della combinazione, della miscelazione o dell'unione. In questi casi, il cliente immagazzinerà gratuitamente l'articolo di nostra proprietà o comproprietà, che è anche considerato merce riservata ai sensi delle condizioni di cui sopra.

24. se la merce soggetta a riserva di proprietà viene venduta da sola o insieme a merce non di nostra proprietà, il cliente cede i crediti derivanti dalla rivendita per un importo pari al valore della merce soggetta a riserva di proprietà con tutti i diritti accessori e la priorità sul resto; noi accettiamo la cessione. Il valore della merce soggetta a riserva di proprietà sarà l'importo della nostra fattura, che tuttavia non sarà riconosciuto se ci vengono opposti diritti di terzi. Se la merce rivenduta soggetta a riserva di proprietà è in comproprietà con noi, la cessione dei crediti si estenderà all'importo corrispondente alla nostra quota di comproprietà. 25. Se la merce soggetta a riserva di proprietà è in comproprietà con noi, la cessione si estenderà all'importo corrispondente alla nostra quota di comproprietà.

25. Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene installata dal cliente come componente essenziale in un oggetto immobile (a) di un terzo o (b) del cliente, il cliente cede i crediti cedibili per il compenso che sorgono nei confronti (a) del terzo o (b) dell'acquirente in caso di vendita per l'importo del valore della merce soggetta a riserva di proprietà con tutti i diritti accessori, compresi i diritti alla concessione di un pegno reale, con priorità sul resto; accettiamo la cessione. La Clausola 21, frasi 2 e 3, si applica di conseguenza.

(26) Il cliente ha il diritto e l'autorizzazione a rivendere, utilizzare o installare la merce soggetta a riserva di proprietà solo nell'ambito della normale attività commerciale e solo a condizione che i diritti ai sensi della Clausola 21 o 22 siano effettivamente trasferiti a noi. Il cliente non è autorizzato a disporre della merce soggetta a riserva di proprietà in alcun altro modo, in particolare dandola in pegno o cedendola in garanzia.

27 Autorizziamo il cliente, con riserva di revoca, a riscuotere i crediti ceduti in conformità con le clausole 21 e 22. Non ci avvarremo della nostra autorizzazione a riscuotere fintanto che il cliente rispetterà i suoi obblighi di pagamento, anche nei confronti di terzi. Su nostra richiesta, il cliente deve nominare i debitori dei crediti ceduti e notificare loro la cessione; siamo autorizzati a notificare noi stessi ai debitori la cessione.

28. il diritto di rivendere, utilizzare o installare la merce soggetta a riserva di proprietà o l'autorizzazione a riscuotere i crediti ceduti decadono in caso di sospensione dei pagamenti e/o di richiesta di apertura di una procedura di insolvenza. Ciò non si applica ai diritti del curatore fallimentare.

29. Se il valore delle garanzie concesse supera i crediti (eventualmente ridotti da acconti e rate) di oltre il 20%, saremo obbligati a ritrasferirli o svincolarli a nostra discrezione.

Caratteristiche del prodotto, informazioni tecniche sul prodotto

30 Le proprietà della merce, in particolare la qualità, il grado e le dimensioni, saranno determinate in base agli accordi tra le parti. Tutte le descrizioni dei prodotti che sono oggetto del contratto individuale saranno considerate un accordo sulla qualità della merce; non fa differenza se la descrizione del prodotto proviene dal cliente, dal produttore o da noi. In assenza di tale accordo individuale, faranno fede le nostre schede tecniche, le schede di sicurezza e le norme DIN ed EN applicabili. Campioni, collezioni, brochure, foto, illustrazioni nei media online, ecc. servono solo come guida approssimativa e non sono vincolanti. L'età e l'esposizione alla luce solare influiscono sul naturale cambiamento di colore dei prodotti. Sono possibili deviazioni di colore nei supporti di stampa o nelle schermate rispetto all'originale, per cui al momento della consegna potrebbero esserci differenze visive significative rispetto al campione. Le dichiarazioni di conformità, le certificazioni e l'etichettatura CE non costituiscono garanzie indipendenti. Il cliente si assume il rischio dell'idoneità e dell'uso.

31 Il cliente accetta che possiamo mettere a disposizione schede tecniche, schede di sicurezza, dichiarazioni di conformità, certificazioni e altre informazioni tecniche sui prodotti e documentazione in formato elettronico sulla nostra homepage www.jordanshop.de per il recupero in qualsiasi momento. Il cliente può opporsi per iscritto in qualsiasi momento, con effetto per il futuro.

32. Il legno è un prodotto naturale, pertanto le sue proprietà, deviazioni e caratteristiche naturali devono essere sempre rispettate. In particolare, il cliente deve tenere conto delle sue proprietà biologiche, fisiche e chimiche al momento dell'acquisto e dell'utilizzo. Se necessario, deve rivolgersi a un professionista. La gamma di differenze naturali di colore, struttura, classificazione e altre differenze all'interno di un tipo di legno fa parte delle proprietà del legno come prodotto naturale e non costituisce motivo di reclamo o responsabilità per il legno e i prodotti a base di legno.

33 In rari casi, sui tappeti di velour può verificarsi un'ombreggiatura permanente (il cosiddetto fenomeno dell'ombreggiatura), la cui causa non è dovuta al materiale o alla costruzione. Questo non costituisce motivo di reclamo o responsabilità.

Notifica dei difetti, richieste di garanzia, restituzione della merce

34. Le deviazioni fino al 10% delle quantità e degli assortimenti ordinati, così come le deviazioni di colore, non costituiscono motivo di reclamo. I reclami non hanno alcuna influenza sull'adempimento dei termini di pagamento concordati.

35. non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli svantaggi del prodotto dovuti a influenze esterne (ad esempio, effetti termici, luce solare, sostanze chimiche, umidità, ecc.) Le richieste di risarcimento per difetti non sussistono in caso di deviazione solo insignificante dalla qualità concordata, in caso di compromissione solo insignificante dell'utilizzabilità, in caso di usura naturale e in caso di danni che si verificano dopo il trasferimento del rischio a causa di una manipolazione errata o negligente, di una sollecitazione eccessiva, di materiali operativi inadatti, di lavori di costruzione difettosi, di un terreno di costruzione inadatto o a causa di particolari influenze esterne non previste dal contratto. Se vengono eseguiti lavori di riparazione o modifiche improprie da parte del cliente o di terzi, non sussistono diritti per difetti per questi e per le conseguenze che ne derivano.

36 Saremo responsabili per i difetti ai sensi del § 434 BGB solo come segue: Il cliente deve verificare immediatamente la quantità e la qualità della merce ricevuta. I difetti evidenti devono essere segnalati per iscritto senza indugio, al più tardi entro 7 giorni dalla consegna. Non è consentita la notifica di difetti evidenti dopo la lavorazione, l'installazione o la vendita. Nel caso di transazioni commerciali reciproche tra commercianti, i §§ 377, 381 HGB rimangono inalterati. Per il resto, si fa riferimento alla dogana di Tegernsee. Le disposizioni di legge sulla vendita di beni di consumo (§§ 474 e seguenti BGB) e i diritti del cliente derivanti da garanzie emesse separatamente, in particolare da parte del produttore, rimarranno in ogni caso inalterati.

37. se il cliente scopre dei difetti nella merce, non può disporne, ossia non può dividerla, rivenderla o trattarla ulteriormente fino a quando non si sia raggiunto un accordo sulla gestione del reclamo o non si sia svolta una procedura per la conservazione delle prove. Il cliente deve informarci il prima possibile di qualsiasi reclamo presentato da un consumatore. La merce difettosa deve essere tenuta pronta per essere ispezionata da noi nelle condizioni in cui si trovava al momento della scoperta del difetto. In casi urgenti (ad esempio, in caso di rischio urgente per la sicurezza operativa o per prevenire un danno imminente e sproporzionato), il cliente avrà il diritto di porre rimedio al difetto da solo e di chiedere a noi un risarcimento per le spese comprovate e oggettivamente necessarie a tale scopo. Dobbiamo essere informati immediatamente, se possibile in anticipo, di tale auto-rimedio. Il diritto di auto-riparazione non si applica se avremmo il diritto di rifiutare un adempimento successivo corrispondente in conformità alle disposizioni di legge. Qualsiasi violazione degli obblighi di cui sopra esclude qualsiasi diritto di garanzia nei nostri confronti.

38. in caso di reclami giustificati, avremo il diritto di determinare il tipo di adempimento successivo (consegna sostitutiva, rettifica), tenendo conto del tipo di difetto e degli interessi legittimi del cliente. Siamo autorizzati a far dipendere l'adempimento successivo dovuto dal pagamento del compenso da parte del cliente. Tuttavia, il cliente avrà il diritto di trattenere una parte ragionevole del compenso in proporzione al difetto.

39. il cliente deve concederci il tempo e l'opportunità necessari per il successivo adempimento dovuto, in particolare per consegnare la merce rifiutata a scopo di ispezione. In caso di consegna sostitutiva, il cliente deve restituirci la merce difettosa.

40. Se il nostro fornitore fornisce una garanzia per prodotti semilavorati o finiti, il cliente avrà diritto solo all'adempimento della promessa di garanzia fatta dal nostro fornitore, a condizione che il nostro fornitore riconosca il suo reclamo. Sono esclusi ulteriori reclami da parte del cliente.

(41) Se la merce nascosta come difettosa al momento del trasferimento del rischio al cliente è stata installata in un altro articolo o attaccata a un altro articolo in conformità alla sua natura e all'uso previsto, ci faremo carico delle spese necessarie per la rimozione della merce difettosa e l'installazione o l'attacco della merce riparata o appena consegnata, nonché delle spese di trasporto, di viaggio, di manodopera e dei costi dei materiali necessari per la prestazione successiva, se e nella misura in cui questi sono stati approvati da noi per iscritto in anticipo. Ci faremo carico delle spese sostenute dal cliente per la rimozione della merce difettosa e l'installazione della merce priva di difetti al prezzo di costo, escludendo qualsiasi profitto o contributo alle spese generali. In caso contrario, ci faremo carico solo delle spese prevedibili, tipicamente sostenute e comprovate. In linea di massima, i costi saranno sostenuti mediante crediti di merce a favore del cliente (se applicabile nelle transazioni future). Non siamo obbligati a smontare l'articolo difettoso o a installare o montare l'articolo riparato o consegnato senza difetti.

42. i diritti di rivalsa del cliente nei nostri confronti sussistono solo nella misura in cui il cliente non abbia stipulato accordi con il suo cliente che vadano oltre i reclami obbligatori per legge per i difetti.

43 Il luogo di adempimento per le prestazioni successive sarà la nostra sede legale.

44. Le richieste di risarcimento danni o di rimborso di spese inutili da parte del cliente sussistono solo in conformità alle clausole da 30 a 42, anche in caso di difetti, e sono altrimenti escluse.

45. qualora accettassimo di ritirare/restituire la merce come gesto di buona volontà senza alcun obbligo legale o contrattuale, avremo il diritto di chiedere al cliente un risarcimento per i maggiori costi sostenuti di conseguenza. La nostra nota di credito sarà quindi sempre emessa con una detrazione del 20% del valore della merce, ma almeno di 50,00 euro. La merce ordinata, la carta da parati, i prodotti personalizzati e i pezzi già installati non saranno ripresi in nessun caso.

Responsabilità, periodo di limitazione

46. Se raccomandiamo di volta in volta aziende per il lavoro che eseguono il lavoro per conto proprio, ciò avviene senza alcun obbligo. Eventuali reclami sulle prestazioni di queste aziende e le conseguenti ulteriori richieste di risarcimento possono essere fatte valere solo nei confronti di queste aziende.

47. non si assume alcuna responsabilità per consigli involontariamente errati. Non saremo responsabili per i danni conseguenti derivanti da tali consigli o altri servizi.

48. Noi e i nostri agenti vicari rispondiamo dei danni - a prescindere dai motivi legali - nell'ambito della responsabilità per colpa in caso di dolo e colpa grave. In caso di semplice negligenza, saremo responsabili, con riserva di uno standard di responsabilità più blando in conformità alle disposizioni di legge (ad esempio, per la cura dei propri affari), solo a) per i danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute e b) per i danni derivanti dalla violazione non irrilevante di un obbligo contrattuale sostanziale (obbligo il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza la controparte contrattuale fa regolarmente affidamento e può fare affidamento); in questo caso, tuttavia, la nostra responsabilità sarà limitata al risarcimento dei danni prevedibili e che si verificano tipicamente.

(49) Le limitazioni di responsabilità derivanti dalla clausola 48 si applicheranno anche in caso di violazioni di obblighi da parte o a favore di persone di cui siamo responsabili in base alle disposizioni di legge. Non si applicheranno nel caso in cui abbiamo occultato in modo fraudolento un difetto o abbiamo assunto una garanzia per la qualità della merce e per i reclami del cliente ai sensi della Legge sulla Responsabilità del Prodotto.

50. sono escluse le richieste di risarcimento da parte del cliente per danni indiretti o consequenziali.

51. qualsiasi responsabilità sarà limitata ai danni provati, prevedibili e direttamente e adeguatamente causali al momento della conclusione del contratto. L'accordo di una responsabilità più estesa richiede la forma scritta.

52. il cliente può recedere o risolvere il contratto a causa di una violazione del dovere che non consiste in un difetto, solo se siamo responsabili della violazione del dovere. È escluso un libero diritto di recesso del cliente (in particolare ai sensi dei §§ 651, 649 BGB). Per tutti gli altri aspetti, si applicano i requisiti di legge e le conseguenze legali.

53. I reclami per difetti materiali nella vendita di prodotti nuovi cadono in prescrizione 12 mesi dopo la consegna. Se è stata concordata l'accettazione, il periodo di prescrizione decorre dall'accettazione. Tuttavia, se la merce è un edificio o un articolo che è stato utilizzato per un edificio in conformità al suo uso normale e ha causato il suo difetto (materiale da costruzione), il periodo di prescrizione sarà di 5 anni dalla consegna, in conformità alle disposizioni di legge. Ulteriori disposizioni di legge speciali sul periodo di prescrizione rimangono inalterate (in particolare § 438 Paragrafo 1 No. 1, Paragrafo 3, §§ 444, 479 BGB). La garanzia è esclusa per la vendita di prodotti usati. Ciò non si applica nel caso in cui la legge prescriva periodi più lunghi ai sensi del § 479 Paragrafo 1 (diritto di rivalsa) e del § 634a Paragrafo 1 N. 2 (difetti di costruzione) BGB. Anche questi periodi prolungati decorrono dalla consegna o dall'accettazione.

54. i termini di prescrizione regolati nella clausola 53 si applicano anche alle richieste di risarcimento danni contrattuali ed extracontrattuali del cliente basate su un difetto della merce, a meno che l'applicazione del normale termine di prescrizione legale (§§ 195, 199 BGB) non comporti un termine di prescrizione più breve nei singoli casi. Le richieste di risarcimento danni del cliente ai sensi della clausola 48, frase 1 e frase 2 a), e ai sensi della Legge sulla Responsabilità del Prodotto cadranno in prescrizione in conformità alle disposizioni di legge.

Disposizioni finali

(55) Il luogo di adempimento e la giurisdizione per le consegne e i pagamenti (comprese le azioni su assegni e cambiali) e per tutte le controversie che sorgono tra le parti sarà la nostra sede centrale per noi e per il cliente, nella misura in cui il cliente sia un imprenditore (Sezione 14 BGB), un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico. In tutti i casi, tuttavia, abbiamo il diritto di intentare un'azione legale nel luogo di adempimento dell'obbligo di consegna ai sensi delle presenti CGC o di un accordo individuale prevalente o nel foro generale del cliente. Le disposizioni di legge prevalenti, in particolare per quanto riguarda la giurisdizione esclusiva, rimarranno inalterate.

56. il rapporto tra le parti contraenti sarà regolato esclusivamente dalla legge applicabile nella Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni.

(57) Siamo autorizzati a raccogliere, elaborare e utilizzare i dati personali del cliente in conformità alle disposizioni delle normative applicabili in materia di protezione dei dati, in particolare il Regolamento generale sulla protezione dei dati (EU GDPR) e la Legge federale sulla protezione dei dati (BDSG).

58 Nel caso in cui una o più disposizioni delle presenti CGC siano o diventino invalide in tutto o in parte, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Nella misura in cui una parte efficace e appropriata è contenuta nelle clausole invalide, questa sarà mantenuta. La clausola non valida sarà sostituita da una clausola legalmente valida, concordata di comune accordo, che abbia un effetto economico e legale simile e valido. Lo stesso vale in caso di lacune o omissioni nelle CGC.

Stato: 04/2023